スポンサーリンク
カテゴリー
ことば

「建立」の読み方は「けんりつ」?「けんりゅう」?「こんりゅう」?意味と違い

建立」は何と読むでしょうか?

答え・・・

「けんりつ」「こんりゅう」

「建立(けんりつ)」の意味:築き上げること
使い方・例文:「国家を建立する」

「建立(こんりゅう)」の意味:寺院や堂などを建てること
使い方・例文:「塔の建立にご寄進お願いします」

「建立」を英語で表すと「building」「erection​

では、暫時と漸次の読み方と意味は?

スポンサーリンク
カテゴリー
ことば

「客員」の読み方は「きゃくいん」?「かくいん」?

読み間違えやすい漢字「客員」は何と読むでしょうか?

客員とは?
読み方:かくいん
意味:会社や組織の正式の会員、社員などではく客分として優遇される人
英語では「guest member

では、客員教授とは?
読み方:かくいんきょうじゅ、きゃくいんきょうじゅ
意味:大学や研究室の非常勤の外部の教員で、教授に相当する待遇を受ける人
英語では「guest lecturer」「guest teacher

本来「客員」は「かくいん」と読みますが、
「きゃくいん」という読み方も一般化しています。(慣用読み)

では、「依存心」の読み方は「いぞんしん」ではない?

スポンサーリンク
カテゴリー
ことば

「更迭」の読み方は?「こうそう」?「こうてつ」?

読み間違えやすい漢字「更迭」は何と読むでしょうか?

更迭とは?

読み方:こうてつ
意味:ある地位(役職)の人を他の人に代えること、いれかわり
英語では「reshuffle」「change
使い方・例文:「大臣を更迭する」「事実上の更迭」

更迭を「こうそう」と読むのは間違いです。
正しくは「こうてつ」

では、代替機の「代替」は何と読むでしょうか?

スポンサーリンク
カテゴリー
ことば

「漸次」の読み方は「ざんじ」?「ぜんじ」?

読み間違えやすい漢字「漸次」は何と読むでしょうか?
「ざんじ」「ぜんじ」どちらでしょうか?

漸次とは?
読み方:ぜんじ
意味:次第に、だんだん
英語では「gradually「slowly
使い方・例文:「高齢者の割合が漸次増加している」

では「ざんじ」とは?
漢字:「暫時
読み方:ざんじ
意味:少しの間、しばらくの間
英語では「for a while」「awhile
使い方・例文:「暫時お待ちください」

他にも間違えやすい漢字「依存心」は何と読むでしょう?

スポンサーリンク
カテゴリー
ことば 使い分け

「月極」とは?読み方・意味

「月極駐車場」はよく目にしますがこの「月極」は何と読むでしょうか?

答え・・・

「つきぎめ」です。

意味:月単位で決めること
月極駐車場」の場合は、月ごとに契約をする駐車場という意味です。英語では:Monthly parking

では、「月ぎめ」は「月決め」と表記しない?
」は「きわめる」という意味で使われていますが、
古くは「とりきめる、きめる」という意味で使っていました。
しかし、常用漢字表には「極」は「きめる」の読み方は含まれていません。
そのため、かつての「きめる、約束」といういう意味の「月極」は、学校ではなく道端で目にする知らないと読めない漢字なのかもしれません。

では、「円ら」は何と読む?

スポンサーリンク
カテゴリー
使い分け

「堪能」の本当の読み方は「たんのう」ではない?

十分に満足することや、才能に優れその道につうじている「堪能」は、「たんのう」と言っていますが実は本来の読み方ではありません。

本来の読み方は「かんのう」と読みます。
堪能(かんのう)の語源は、仏教用語、耐え忍ぶ能力という意味、「堪」は「かん」と読みます。
英語では「proficient」「patience

堪能(たんのう)の語源は、満足する意味の「足んぬ(たんぬ)」が変化した語、「堪能」は当て字で使われようになりました。
英語では「satisfaction
これが「堪能(かんのう)」と混同され、仏教語由来の「堪能(かんのう)」も「たんのう」と読むようになったといわれています(慣用読み)。

「堪能」は「かんのう」と「たんのう」で本来は少し意味が違いますが、
現在は慣用読みの「たんのう」が一般的ですね。

では他の慣用読みについて「消耗」の本来の読み方は「しょうもう」ではない?

スポンサーリンク
カテゴリー
ことば 食べ物

「御御御付け」とは?読み方・意味

御御御付け」は何と読むでしょうか?

答え・・・

「おみおつけ」です。

意味:お味噌汁のこと
「御御御付」は御汁の意味の「御付」を丁寧にし表現した言葉「美化語」です。
「お味噌」の「味」から「御味御付け」とも書きます。
また「御汁」は「おしる」ではなく「おつゆ」「おつけ」と読み、汁物を丁寧にした美化語です。

御御(おみ)の使い方は「御神酒」や「御御足」などがあります。

では、「御利益」は何と読むでしょうか?

スポンサーリンク
カテゴリー
ことば

「捏造」の本当の読み方は「ねつぞう」ではない?

実際にはないものを事実のように偽り作り上げる意味の「捏造」「ねつぞう」と言っていますが、実は本来の読み方ではありません。

本来の読み方は「でつぞう」です。
「捏」の読み方は「捏ち上げ(でっちあげ)」の語源で「でつ」と読みます。

「ねつぞう」は間違い?
いいえ。現在は「でつぞう」が一般化したものです。

本来とは違う誤読みが、定着した読み方を「慣用読み」といい、 「捏造」もその一例といえます。

ちなみに英語では「forgery 」「lying」です。

では「貼付」の読み方は「ちょうふ?てんぷ?」どっちでしょうか?

スポンサーリンク
カテゴリー
ことば

「大凡」とは?読み方・意味・使い方

「凡例」や「平凡」の「凡」ですが
大凡」だと何と読むでしょうか?

答え・・・

「おおよそ」です。

意味:だいたい、ひととおり、一般に

英語では「about」「generally

使い方・例文:「大凡の見当はつく」「大凡の金額」

ちなみに「およそ」は「おおよそ」が転じた言葉で、漢字で書くと「凡そ」「大約

では、粉をまぶすの「まぶす」を漢字でかくと?

スポンサーリンク
カテゴリー
ことば

「戒める・誡める・警める・縛める」とは?読み方・意味

戒める誡める警める縛める」はどれも同じ読み方をします。
何と読むでしょうか?

答え・・・

「いましめる」です

意味:
前もって注意すること。
禁止すること。
同じ過ちを犯さないようにしかること。
警戒すること。
自由がきかないようしばること。
忌み嫌うこと。

類語:厳戒留意警戒忠告訓戒

英語では「caution」「prohibition」「warning」など。

では、煮海鼠・海参・煎海鼠・熬海鼠は何と読むでしょうか?

スポンサーリンク