役に立たない、気の利かない人のことを罵った言い方で「でくのぼう」といいますが、この「でく」とはどういう意味でしょうか?
「でくのぼう」漢字は「木偶の坊」と書きます。
「ぼう」は「坊」で、「甘えん坊」や「忘れん坊」などの「坊」と同じ意味。親近感を表す接尾語です。
「木偶の棒」のように「ぼう」を「棒」とするのは誤りです。
「でく」の「木偶」は、木彫りの操り人形「くぐつ」のこと
「木偶」の由来:諸説ありますが、木偶だけでは役に立たない
人形を無能な人に例えて「木偶の坊」というようになったとか。
でくのぼうの類義語:傀儡、与太郎、抜け作
ちなみに木偶の坊を英語で表すと「blockhead」