読み間違えやすい漢字「更迭」は何と読むでしょうか?
更迭とは?
読み方:こうてつ
意味:ある地位(役職)の人を他の人に代えること、いれかわり
英語では「reshuffle」「change」
使い方・例文:「大臣を更迭する」「事実上の更迭」
更迭を「こうそう」と読むのは間違いです。
正しくは「こうてつ」
では、代替機の「代替」は何と読むでしょうか?
読み間違えやすい漢字「更迭」は何と読むでしょうか?
更迭とは?
読み方:こうてつ
意味:ある地位(役職)の人を他の人に代えること、いれかわり
英語では「reshuffle」「change」
使い方・例文:「大臣を更迭する」「事実上の更迭」
更迭を「こうそう」と読むのは間違いです。
正しくは「こうてつ」
では、代替機の「代替」は何と読むでしょうか?