...帽子をふってウラーを唱えた...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...ウラー、九万ルーブルはやすい...
海野十三 「地軸作戦」
...ピアノはミス ファウラーについて一寸勉強したがすぐやめた...
高村光太郎 「美術学校時代」
...じつに心底からのウラーの叫びを上げて敵陣に突進するのだ...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...皆でウラーを叫んだようだった...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「妻」
...僕の家で毎晩真夜中にウラーを唱える...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「妻」
...アレクサンダー・ウラールという人の『老子』というのが出て来た...
寺田寅彦 「変った話」
...ウラー!」一同は盃を乾し...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...ファウラーの King's English である...
中谷宇吉郎 「ツーン湖のほとり」
...ウラーを歓呼して...
蜷川新 「天皇」
...九前から見ればともかくも、後ろ姿は、あれ、鬼だ!――民話の中より――「なあ、ウラース!」と、往来に寝てゐた連中の一人が、真夜なかに頭をもちあげて言つた...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...ウラース?」「なんでも人間が二人らしいだが...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...が、珍聞はこればかりでなく、此の通信員が旗行列か何かの跡について行くと、皆「万歳(御名)!」と叫んだといふ、グード、モーニング、ヂヤ、リットルジョンの格だが、ウラー、ニコライとは此方(こつち)でも聞かぬ事で、これも古今の珍聞だ...
二葉亭四迷 「露都雑記」
...道路圧固機(ステイム・ロウラー)の余剰蒸気のようなもうもうたる一団の密雲が横に倒れた...
牧逸馬 「ヤトラカン・サミ博士の椅子」
...Hurrah(ウラー)!ミツキイは...
牧野信一 「山男と男装の美女」
...Hurrah(ウラー)!ミツキイは...
牧野信一 「山男と男装の美女」
...「爆破で生じた砂岩と石灰岩の破片からファウラーが最重要な発見...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...及びファウラーが開口部から十二メートル離れた地下で更に十三体の集団を発見...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索