...ちょっとしゃべれないね...
海野十三 「怪星ガン」
...あまりしゃべれないけれど...
海野十三 「火星兵団」
...もう苦しくてしゃべれないから...
海野十三 「恐竜島」
...むやみなことはしゃべれない...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「オスカー・ブロズキー事件」
...大概な女たちが植民地英語しかしゃべれない中で彼女一人が正確な英語を...
谷崎潤一郎 「蓼喰う虫」
...しかも簡単な英語一つしゃべれないで...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...外国語がよくしゃべれないので外国人との交渉に不便だというのであった...
寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」
...この文化語を流暢にしゃべれない外国人は...
戸坂潤 「思想としての文学」
...最悪なことに我々は一言もしゃべれない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「バブル崩壊」
...だが技師は何もしゃべれない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「見えざる力」
...周りで起こっていることは完全に分かっているようだが、しゃべれない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...こりやどうも」上げも下げも付かなくなって今度は「波平行安」すらしゃべれないまま...
正岡容 「寄席」
...しゃべれないと言ったまで――」雪之丞は...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...じぶんは読めてもしゃべれないだけれど...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...あらかじめ練り考えておいた事でなくては何一つしゃべれないのである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索