「第一世代原子炉」と「第三世代原子炉」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

第一世代原子炉: だいいちせだいげんしろ  「第一世代原子炉」の読み方

第三世代原子炉: だいさんせだいげんしろ  「第三世代原子炉」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

第一世代原子炉: 43画

第三世代原子炉: 45画

英語・英訳

第一世代原子炉:

: No. : one : generation : substitute : meadow : child : hearth

第三世代原子炉:

: No. : three : generation : substitute : meadow : child : hearth

有名人・著名人

第一世代原子炉:

第三世代原子炉:

似た苗字や名前との比較

「第一世代原子炉」と「欧州加圧水型炉」   「第一世代原子炉」と「高速増殖原型炉」   「第一世代原子炉」と「直接抵抗加熱炉」   「第一世代原子炉」と「第一世代原子炉」   「第三世代原子炉」と「欧州加圧水型炉」   「第三世代原子炉」と「間接抵抗加熱炉」   「第三世代原子炉」と「材料試験原子炉」   「第三世代原子炉」と「第一世代原子炉」  
 

「対戦」と「反撃」  「痙攣」と「私娼」  「因循」と「譬喩」  「安直」と「一握」  「二乗」と「累乗」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
安楽死   光格子時計   脱炭素  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る