「悉く」「尽く」は何と読むでしょうか?

悉く」「尽く」は同じ読み方です。さて何と読むでしょうか?

答え・・・

「ことごとく」です。

意味:全て、残らず全部

」は「しつ」とも読みます。
「悉」はの爪で心臓を全てえぐり取る様子を表しています。
意味:「つくす」「極める」など

」は「じん」とも読みます。
「尽」意味:「つくす、つきる」という意味

「悉く」と「尽く」の使い方の違いは?
どちらも使い方は同じで良く、問題はないようです。

悉く、尽くを英語にすると「all」「entirely」です。

ちなみに「悉」と「禿」は似ていますが違います。
「禿」と間違えないように注意しましょう。

では、「終う」「了う」は何と読むでしょうか?